Buscar este blog

Translate

miércoles, 15 de abril de 2020

Oda a la inmortalidad

Aunque el resplandor que
en otro tiempo fue tan brillante
hoy esté por siempre oculto a mis miradas.

Aunque mis ojos ya no
puedan ver ese puro destello
que en mi juventud me deslumbraba

Aunque nada pueda hacer
volver la hora del esplendor en la hierba,
de la gloria en las flores,
no debemos afligirnos
porqué la belleza subsiste siempre en el recuerdo.

En aquella primera
simpatía que habiendo
sido una vez,
habrá de ser por siempre
en los consoladores pensamientos
que brotaron del humano sufrimiento,
y en la fe que mira a través de la
muerte.

Gracias al corazón humano,
por el cual vivimos,
gracias a sus ternuras, a sus
alegrías y a sus temores, la flor más humilde al florecer,
puede inspirarme ideas que, a menudo,
se muestran demasiado profundas
para las lágrimas.


Poema de William Wordsworth
Si no oyes nada, tu dispositivo no soporta estas características de audio

4 comentarios:

damian62ch@gmail.com dijo...

Siempre me encantó este poema.... gracias

damian62ch@gmail.com dijo...

La belleza subsiste en el recuerdo

Unknown dijo...

Qué curioso, mi verso favorito también es La belleza subsiste en el recuerdo, y me lleva a otra que cito de vez en cuando: La belleza salvará al mundo (Dovstoyesky).

MV dijo...

Precioso y tan adecuado en los tiempos difíciles, en los que la vorágine nos come, desde la mirada madura, qué verdad